Expanded version of this intro thread to 8P channel’s MONSTER CAFE!Purchase links for the song
Expanded version of this intro thread to 8P channel’s MONSTER CAFE!Purchase links for the songs mentioned in this ppt:iTunes Japan | Amazon Japan | Animelo Mix | Mora | Google Play Music JapanAs mentioned above, the full translated lyrics for both Come on a my cafe and MYSTIC SECRET can be found under the cut!Come on a my cafeGhost (CV. Hatanaka Tasuku), Skeleton (CV. Yashiro Taku), Mummy (CV. Enoki Junya), Frankenstein’s Monster (CV. Lounsbery Arthur)All: Welcome, customer!(Oh yeah!)Hatanaka: When lunch was about to end,Enoki: An unfamiliar lady came inLounsbery: We whisper amongst each other, exchange glances -Yashiro: Have your menu, and a blanketHatanaka/Lounsbery: So the coat you were using as an umbrella fluttered and flew awayYashiro/Enoki: And right before our eyes, your water glass drops down on youAll: Come on at my cafe more, I want to make you smileAnd make you forget the bad things in daily lifeIt’s okay to be selfish right now,Anything you wish for, I’ll make it come true somehow.Lounsbery: You watch curiously, marveling at theEnoki: Poisonous mushrooms standing on top of your pasta.Hatanaka: Looks fresh, isn’t it? That’s today’s recommended – WHOOPS!!Yashiro: A waiter’s bone gets added in.Hatanaka/Yashiro: The apprentice’s fingers are transparent and he can’t pick up the bone,Enoki/Lounsbery: The chef covered in bandages is smiling, the one covered in scars stands quietlyAll: Come on at my heart, I faithfully promiseThat I’ll definitely take care of youI have faith in my service, this place is rated 3 starsMy heart overflows when I see such happy smilesHatanaka: You seem nervous, looking around so much,Lounsbery: Hey, what’s the matter?Yashiro: Approaching you slowly, looking at you intensely,Enoki: I wonder if your stomach’s already full?Yashiro: I’m glad I got to meet you,I want to serve you more, thoughAll: As an apology for messing around,We’ll make you a cake next time, ok?Come on at my cafe more, I want to make you smileI made you forget the bad things in daily life, didn’t I?You say “I’ll come again,” and smile,I wave goodbye until your figure disappears - let’s meet again!MYSTIC SECRETGrim Reaper/Death (CV. Nogami Sho), Wizard (CV. Kousaka Atsushi), Werewolf (CV. Masuyama Takeaki), Vampire (CV. Chiba Shouya)Chiba: To the midnight feast,Masuyama: I welcome you, my lady.Nogami: Where might you be going?Kousaka: There’s nothing to be afraid of.Nogami/Kousaka: The screams of the dead are BGMAs the spirits play “trick or treat”Masuyama/Chiba: If you’re lost, we’ll give you snacksAs the tables sway suspiciouslyAll: Mystic secret, come, come, hurry upYou’ll get bewitched if you won’t eat up, don'tcha know?What kind of intentions lie within these deep red lips?The curiosity in your eyes is brighter than fear.Masuyama: Curses or poisons or magic,Nogami: There’s none of that in there.Kousaka: Doesn’t it look delicious? Won’t you have a taste,Chiba: And put it in your mouth?Masuyama/Chiba: The moment you gulp it all down, your entire bodyScreams out “trick or treat”.Nogami/Kousaka: It’s better if you don’t know,Because once you open the door of secrets, you can never go back.All: Mystic secret, hurry up if you want it,The secret behind your return giftWhat kind of emotions lie in front of those trembling eyelashes?The moon peeks down on us, from between the clouds coiling around itChiba: Won’t you give me some of your secrets?Masuyama: One, two, or three would sufficeNogami: Won’t you give me some of your troubles?Kousaka: Every last one of them–All: Mystic secret, let’s talk it out, and I’ll solve it for youSo give thanks for this solving magicMystic secret, come, come, hurry up,In that moment before your tears fell,What kind of intentions lay within those deep red lips?There’s no need to worry tonight, just sleep deeply, Fall asleep, good night.???: “Good night.”my translation indexAHHHH HAAHAHAHAAHAH THANK GOD IT’S FINISHED WHEWi normally wouldn’t mix my shitposts (the ppt) to my more, uhh, serious TLs (the song lyrics), but they’re about the same thing so i figured, ehh, why not do it this way insteadactually before this i! was supposed!!! to do my actual intro TO 8P AS A SEIYUU SHOW PPT FIRST, so…yeah. yeah, for now this is just relating to their characters within the skiti bought the tracks through amazon japan so on the off chance anyone is interested and wants to buy from there, hmu on twitter!AS USUAL, these aren’t 100% accurate, i went more for substance over form so yeah this ain’t word for word guysi kept translating “Come on a my cafe” as “Come on at my cafe” cuz i srsly believe that’s what it was supposed to be and no, frontier works, no amount of atsuko leggy can make me change my mindthanks for reading!!! please do not redistribute these translations anywhere!!!! -- source link
#seiyuu#hatanaka tasuku#nogami sho#enoki junya#yashiro taku#lounsbery arthur#kousaka atsushi#masuyama takeaki#chiba shouya#8p channel#eight piece#my translations#ppt meme#lyric translations