templepurohit: प्रातः स्मरामि हृदि संस्फुरदात्मतत्त्वं - Download the TemplePurohit App (FREE) - htt
templepurohit: प्रातः स्मरामि हृदि संस्फुरदात्मतत्त्वं - Download the TemplePurohit App (FREE) - https://goo.gl/igbuIy प्रातः स्मरामि हृदि संस्फुरदात्मतत्त्वं सच्चित्सुखं परमहंसगतिं तुरीयम् । यत्स्वप्नजागरसुषुप्तिमवैति नित्यं तद्ब्रह्म निष्कलमहं न च भूतसङ्घः ॥१॥ Praatah Smaraami Hrdi Samsphurad-Aatma-Tattvam Sac-Cit-Sukham Parama-Hamsa-Gatim Turiiyam | Yat-Svapna-Jaagara-Sussuptim-Avaiti Nityam Tad-Brahma Nisskalam-Aham Na Ca Bhuuta-Sangghah ||1|| Meaning: 1.1: In the Early Morning I remember (i.e. meditate on) the Pure Essence of the Atman shining within my Heart, … 1.2: … Which gives the Bliss of Sacchidananda (Existence-Consciousness-Bliss essence), which is the Supreme Hamsa (symbolically a Pure White Swan floating in Chidakasha) and takes the mind to the state of Turiya (the fourth state, Superconsciousness), 1.3: Which knows (as a witness beyond) the three states of Dream, Waking and Deep Sleep, always, 1.4: That Brahman which is without any division shines as the I; and not this body which is a collection of Pancha Bhuta (Five Elements). Pratah Smarami प्रातर्भजामि मनसा वचसामगम्यं वाचो विभान्ति निखिला यदनुग्रहेण । यन्नेतिनेतिवचनैर्निगमा अवोचं_ स्तं देवदेवमजमच्युतमाहुरग्र्यम् ॥२॥ Praatar-Bhajaami Manasaa Vacasaam-Agamyam Vaaco Vibhaanti Nikhilaa Yad-Anugrahenna | Yan-Neti-Neti-Vacanair-Nigamaa Avocam_ s-Tam Deva-Devam-Ajam-Acyutam-Aahur-Agryam ||2|| Meaning: 2.1: In the Early Morning I worship That, Which is beyond the Mind and the Speech, 2.2: (And) By Whose Grace all Speech shine, 2.3: Who is expressed in the scriptures by statement “Neti Neti”, since He cannot be adequately expressed by Words, 2.4: Who is called the God of the Gods, Unborn, Infallible (i.e. Imperishable) and Foremost (i.e. Primordial). Pratah Smarami प्रातर्नमामि तमसः परमर्कवर्णं पूर्णं सनातनपदं पुरुषोत्तमाख्यम् । यस्मिन्निदं जगदशेषमशेषमूर्तौ रज्ज्वां भुजङ्गम इव प्रतिभासितं वै ॥३॥ Praatar-Namaami Tamasah Param-Arka-Varnnam Puurnnam Sanaatana-Padam Purussottama-[A]akhyam | Yasminn-Idam Jagad-Ashessam-Ashessa-Muurtau Rajjvaam Bhujanggama Iva Pratibhaasitam Vai ||3|| Meaning: 3.1: In the Early Morning I Salute That Darkness (signifying without any Form) which is of the nature of Supreme Illumination, 3.2: Which is Purna (Full), Which is the Primordial Abode, and Which is called Purushottama (the Supreme Purusha), 3.3: In Whom this endless World is settled endlessly (i.e. from the beginning of creation), … 3.4: … and (this endless World) appear like a Snake over the Rope (of the Primordial Essence). Pratah Smarami श्लोकत्रयमिदं पुण्यं लोकत्रयविभूषणम् । प्रातःकाले पठेद्यस्तु स गच्छेत्परमं पदम् ॥४॥ Shloka-Trayam-Idam Punnyam Loka-Traya-Vibhuussannam | Praatah-Kaale Patthed-Yas-Tu Sa Gacchet-Paramam Padam ||4|| Meaning: 4.1: These three Slokas, which are Holy (unites one with the Whole), and the ornaments of the Three Worlds, 4.2: He who recites in the early Morning, goes to (i.e. attain) the Supreme Abode (of Brahman). https://ift.tt/3BRCsn1 -- source link