Alcanzar on its own means to reach, but used before an infinitive changes to “to manage to&rdq
Alcanzar on its own means to reach, but used before an infinitive changes to “to manage to” • No ALCANZO - I can’t reach. • ALCANCÉ a fotografiar los dos edificios - I managed to photograph both buildings. Hasta pronto, Debbie #spanishtidbits #speakspanish #learnspanish #funwithspanish #lovelanguage #cityhall #lovetoronto https://www.instagram.com/p/B2m1-7hH1ZG/?igshid=1sk3n2raexa4g -- source link
#spanishtidbits#speakspanish#learnspanish#funwithspanish#lovelanguage#cityhall#lovetoronto