exceptionally-jjang: In Korean, you don’t always need a verb. Some simple particles will do th
exceptionally-jjang: In Korean, you don’t always need a verb. Some simple particles will do the trick: The subject particles are: 은 and 는 The object particles are: 을 and 를 Words ending in a consonant get 은 or 을 while words ending in a vowel get 는 or 를. Now, after your subject (and object, if you have one) comes your verb or adjective–which comes LAST. (If you want to learn conjugation patterns, check one of my recent posts) :> Now, let’s put together my sentence. Subject: I ~> 저 저 ends in a vowel so we add ~는 저~> 저는 Object: Cake ~> 케이크 케이크 ends in a vowel as well, but since it is the object (the thing that is acted UPON), we add ~를. 케이크~> 케이크를 VERB/ADJECTIVE ACTION TIME: Verb: to like~> 좋아하다 But I am liking in the present tense, because I am currently liking cake soooㅇㅅㅇ We do some conjugating and TADA 좋아하다~> 좋아해(요). 저는 케이크를 좋아해요. I like cake. :> Hey, but guess what? Subjects can be implied, so: 케이크를 좋아해요. Means the same thing! BUT WHAT ABOUT ADJECTIVES?! What if I want to say my cake is yummy? In this sentence you would only have a subject and adjective (no verb “to be,” like in English). Here’s where it gets confusing. MORE particles: 이 (after words ending in a consonant) & 가 (after words ending in a vowel). Now, there’s no need to stress over the difference between 이+가 and 은+는 just yet. :> calm down~ it’s a small difference. 케이크가 맛있어요 and 케이크는 맛있어요. Could be interpreted in nearly the same way. How I look at it is: 케이크가 맛있어요. The cake is yummy. 케이크는 맛있어요. As for this cake, it’s yummy. Words used: 저 I (formal) 케이크 cake 좋아하다 to like 맛있다 to be yummy/delicious Peace out~ 특별한 짱보라. Exceptionally jjang bora. -- source link
#korean#k grammar