cloudfreed:kyraneko:deadcatwithaflamethrower:maladictflorence:@deadcatwithaflamethrower Re-rereading
cloudfreed:kyraneko:deadcatwithaflamethrower:maladictflorence:@deadcatwithaflamethrower Re-rereading OaLC and this made me think of youWhether it be by language or by spite, I’m pleased to be thought of in reference to this. :DExcuse your lecturer your dissertation is perfectly consistent with the rule “in English except for place names, which are in the language they were originally named in.” The rule “in English, no exceptions” is oversimplified to the point of interfering with accuracy and correctness for the purposes of this subject matter, and needs a slightly more complex rule to be applied. To expect a single language where name-words in another one are correct and relevant would be like expecting a botanist or zoologist to not use scientific species names because they’re in Latin.Yes usually the rule is to use English except for place names. The lecturer in the tweet was just being an asshole because the English have a problem with Gaelic and the Irish having their own languageApplies to human names too it’s just logical lol -- source link