helloimmrburns:interretialia:nick-cave:o-eheu:The conjugations of yolo. It had to be done.I always i
helloimmrburns:interretialia:nick-cave:o-eheu:The conjugations of yolo. It had to be done.I always imagined yolo would be conjugated similarly to volo but maybe that wouldn’t work…yolo, yis, yult, yolimus, yultis, yoluntIt wouldn’t work because these irregular verbs (along with their compounds) form a closed class that are not taken as models from which entirely new verbs are created. The verb volo, volare, volavi, volatum, “fly,” serves as a much better model. The first-conjugation verbs tend to be the most stable in terms of their -o/-are/-avi/-atum pattern (the third-conjugation is the least, with all of its seemingly random principal-part patterns). That probably explains why -are was so productive in word formation, and why new Latin verbs tend to be of the -are type.This is definitely correct, though it might have been fun to treat it as a third, yolo, yolere. Then you’d get the pleasure of deicding what kind of perfect to give it. Yoli? Yolui? Or mayber yeyeli?There would also be the question of what kind of supine stem to give it. But in that case, whatever two forms you give it, they would all be entirely arbitrary. I think we ought to be careful here. When you consider all the possible combinations (like colui, cult- or molui, molit-), and when you consider that we Latinists can’t even agree what we should use for “bus” (laophorium? coenautocinetum?) or “potato” (pomum terrestre? patata?), the fun might disappear in trying to get us all to agree on any of those combinations. -- source link
#latin#latin translations#latin language#lingua latina