Oral and intangible cultural heritage | chinese pinprick boneless flower lantern 针刺无骨花灯 by 二更视频《生查子·
Oral and intangible cultural heritage | chinese pinprick boneless flower lantern 针刺无骨花灯 by 二更视频《生查子·元夕》 (宋) 欧阳修 tune:mountain hawthorn · evening of lantern festival by Ouyang Xiu ( northern song dynasty 1072-1077)去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。Last year on this moonlit spring night, Lanterns in Flower Fair were bright. The moon rose above the willow tree, At dusk he had a tryst with me. This year on the same moonlit night, The moon and lanterns are as bright. Where is my beloved of last year? My sleeves are wet with tear on tear.《青玉案 · 元夕》(宋)辛弃疾 tune: cyan jade table · evening of lantern festival by Xin Qiji ( southern song dynasty 1140-1207)东风夜放花千树,更吹落,星如雨。宝马雕车香满路,凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首, 那人却在,灯火阑珊处。One night’s east wind adorns a thousand trees with flowers And blows down stars in showers. Fine steeds and carved cabs spread fragrance en route; Music vibrates from phoenix-cooing flute; The moon sheds its full light, While fish and dragon lanterns dance all night.In gold-thread dress, with moth or willow ornaments, Giggling, she melts into the throng with trails of scents But in the crowd once and again I look for her in vain. When all at once I turn my head, I find her there where lantern light is dimly shed. -- source link
#china#lanterns#chinese culture#miscellaneous#handicrafts#chinese poem#songci宋词#translation by 许渊冲