o-eheu:Gastly - Haunter - GengarGeneric Epithet: Atmidolum (“gas-phantom”)“ἀτμός, ἀτμοῦ ” - steam, v
o-eheu:Gastly - Haunter - GengarGeneric Epithet: Atmidolum (“gas-phantom”)“ἀτμός, ἀτμοῦ ” - steam, vapor (now used to refer to gas) + “εἴδωλον, εἰδώλου ” - phantom– > [ἀτμο- ] + [εἰδωλο- ] – stems– >[ ἀτμ- ] + [ εἰδωλο- ] – ending ο in [ ἀτμο- ] disappears before startingεἰ in [ εἰδωλο- ]– > [ἀτμειδωλο-] – new stem implying “gas-phantom”– > [ atmīdōlo- ] – Latinized stem= “atmīdōlum, atmīdōlī ” – second-declension neuterSpecific Epithets:Gastly: Atmidolum caliginosum (“cloudy/gloomy gas-phantom”)Haunter: Atmidolum larvale (“ghostly gas-phantom”)Gengar: Atmidolum umbraticola (“shadow-dweller gas-phantom”)Umbraticola is common gender.Bene.The -cola words like umbraticola are fascinating. As nouns they are common gender. As adjectives they can be any of the three genders: e.g. deus ruricola, Ceres ruricola, aratrum ruricola.The ἀτμός gives us atmosphere, of course.εἴδωλον comes from εἴδομαι (earlier ϝείδομαι, Latin videor), “I seem,” “I appear,” and the noun suffix -ωλον: “thing that appears.”Atmidolum is Ἀτμείδωλον in Greek.Here is an important piece of information about the second parts of certain compound words. If a second part begins with short α or ε or ο, and there is a single consonant immediately after, the α and ε may lengthen to η while ο may lengthen to ω. But no lengthening normally occurs if a digamma originally appeared before that vowel, and never occurs in verbs compounded with prepositions, nor in derivatives from such verbs. So: στρατηγός (στρατός + ἄγειν) with lengthening (ἄγ- to -ηγ-), but my own νοαναγνωσία (νόος/νοῦς + ἀνάγνωσις) did not have the ἀνά- changed to -ηνα- because that part of ἀνάγνωσις (from the verb ἀναγιγνώσκω) is a preposition. This lengthening business does not apply to the second part of Ἀτμείδωλον (which begins with ει and originally began with a digamma), and the rule does not seem to have been rigidly adhered to (e.g. πρωταγωνιστής but not πρωτηγωνιστής), but it is a good thing to know. I think it would be best to avoid such lengthening unless a form in specifically desired (e.g. the -ηγός in στρατηγός). -- source link
#pokémon#latin#ancient greek#latin language#lingua latina#tagamemnon#gastly#haunter#gengar#latin translation#greek#greek language#greek translations#lingua graeca#word formation#latin fandom