studykorean101: 안녕하세요 vs 여보세요Hello everyone! So, I had been getting a lot of asks recently that just
studykorean101: 안녕하세요 vs 여보세요Hello everyone! So, I had been getting a lot of asks recently that just say “안녕 / 안녕하세요” or “여보 / 여보세요”. Which in all honesty, is fine! The only issue I have is that 안녕하세요 and 여보세요 are not interchangeable. I cannot express enough how different these two terms are.This is what 안녕하세요 means:안녕하세요 - a formal way to say “Hello” to someone안녕 - a casual way to say “Hey”This is what 여보세요 means:여보세요 - a formal way to say “Who’s this? / Hello?” on the phone여보 - a term used for two people who are married or have been together for a long time (kind of like “honey”) 여보세요 is ONLY used on the phone - the only time it would have an exception is when you are not paying attention to someone and they jokingly say, “여보세요??”. Other than that it is not a term used for greeting yourself. I know that this post is short, but I hope that all my followers can help others know the difference! Thank you so much, Happy Learning :)~ SK101 -- source link