locantoner:Entrà a l’estança portant la seva dona, que estava un xic nerviosa, i
locantoner:Entrà a l’estança portant la seva dona, que estava un xic nerviosa, i s’aturà davant l’home que esperava assegut. Seguint les instruccions que havia rebut del seu Amo, obrí el vestit de la seva dona per destapar-li els pits i balbucejà abaixant la mirada: “Aquí teniu la meva esposa, Sandrine, per al vostre plaer, Senyor Jacques, amb els compliments del meu Amo JC”. “Encantat. Gràcies”, respongué l‘home, “Ara fes-li lliscar el vestit, la vull veure nua… I posa-li les manilles que hi ha darrere teu, amb les mans a l’esquena. Després ves-te’n… i torna a buscar-la d’aquí a 3 hores”. Rough Translation: He entered the room directing his wife, who was a little nervous, and stopped at the man who was waiting for him sitting. Following the instructions that he had received from his Boss, he opened his wife’s dress to uncover his breasts and lowered his gaze: “Here is my wife, Sandrine, for your pleasure, Mr. Jacques, with the compliments of my devotion ”. “Enchanted. Thank you, "replied the man,” Now let her slipoff the dress, I want to see her naked … And put her handcuffs behind her, with her hands behind her back. Then you see … and look again in 3 hours. “ -- source link
#rough translation