kinghmakoto: the word used here is “格好良い” (= kakkōii) which can also be translated as &l


kinghmakoto: the word used here is “格好良い” (= kakkōii) which can also be translated as &l
kinghmakoto: the word used here is “格好良い” (= kakkōii) which can also be translated as &l
kinghmakoto: the word used here is “格好良い” (= kakkōii) which can also be translated as &l
kinghmakoto: the word used here is “格好良い” (= kakkōii) which can also be translated as &l
kinghmakoto: the word used here is “格好良い” (= kakkōii) which can also be translated as &l
kinghmakoto: the word used here is “格好良い” (= kakkōii) which can also be translated as &l
kinghmakoto: the word used here is “格好良い” (= kakkōii) which can also be translated as &l
kinghmakoto: the word used here is “格好良い” (= kakkōii) which can also be translated as &l
kinghmakoto: the word used here is “格好良い” (= kakkōii) which can also be translated as &l
kinghmakoto: the word used here is “格好良い” (= kakkōii) which can also be translated as &l