chineseffect: 他想去中国。/Tā xiǎng qù Zhōngguó./ HE WANTS TO GO TO CHINA. 想去中国的人很多。/Xiǎng q
chineseffect: 他想去中国。/Tā xiǎng qù Zhōngguó./ HE WANTS TO GO TO CHINA. 想去中国的人很多。/Xiǎng qù Zhōngguó de rén hěnduō./ THERE ARE MANY PEOPLE WHO WANT TO GO TO CHINA. (To want to go to China de people to be many.) In Chinese the position of the name attribute (WHO WANT TO GO TO CHINA) is in front of the noun (PEOPLE) and the name attribute is sticked to the noun using 的 /de/. MORE HERE (audio coming soon) -- source link
#mandarin