Greek Translations Gallery
native americ
gayfootlover
newroussan
magissaa
allegany county
domistella-cursor:domus, -us (-i) : home + stella, -ae : star + cursor, -is : runnerAdvice on transl
moeasdf:The Resurrecionist: Siren OceanusSiren oceanus? “Siren, the Ocean”? That is a
demotica:TAG YOURSELF ancient writing materials edition~~~TE PITTACIO SIGNA editio materiarum script
(Fons Imaginis.)
interretialia: (Fons Imaginis.)
(Fons Imaginis.)
thelastbacchae:Ch. 4, Page 11.<< Previous || Start Reading || Next >> For every classici
flaroh:Excited to finally reveal what I have been working on for the past month!! My winter series 2
interretialia: (Fons Imaginis.)
lazaroszographos:botaniate:interretialia:interretialia:[wahahatio intensificatur][wahahaing intensif
thoodleoo:i love that greek has a word for people like meOptime!Versio Latina: cibidegus (cibus + de
Puella Magica魔法少女Μαγικὴ ΚόρηMagical Girl
o-eheu:HicMema⬇⬇ Anacycliza ⬇⬇Bene.I find the recyclizare business strange. The people at Vicipaedia
jpnvocabulary:狛枝くん、お誕生日おめでとう!~~~Latine:spēsGraece:ἐλπίς(elpis)
Nautria LunaeSailor Moon(Fons Imaginis.)(Requested by instrumentalinterlude.)
(Fons Imaginis.)
Sans / ΣάςSans(Fons Imaginis.)
Arceus / ἈρκεύςArceus(Fons Imaginis.)
o-eheu:Igglybuff - Jigglypuff - WigglytuffGeneric Epithet: Physematopsis (”puff-likeness”)“φύσημα, φ
thoodleoo:i was looking for pretty greek words about gold and instead i found this ridiculously long
o-eheu:Growlithe - ArcanineGeneric Epithet: Phlogocyon (”flame-dog”)“φλόξ, φλογός ” - flame + “κύων,
interretialia: oryza / ὄρυζαrice(Fons Imaginis.)
nathanielthecurious:interretialia: Pepeus RanaPepe the Frog(Fons Imaginis.)hahaeOptime!
interretialia: Pepeus RanaPepe the Frog(Fons Imaginis.)Pepeus dicit hoc: “Bene me habeo, vir.”
Prev
Next